Shoujo Manga Outline :: FORUM ::

Problematiche dei manga in Italia

discutiamone tra lettori & editori: problema culturale e/o circoscritto?

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Lazulia
     
    .
    Avatar

    "Mi piace inventare gli spettacoli che voglio...Quelli che non riesco a vedere, cerco di sognarli..."(Valentina, di Guido Crepax)

    Group
    Member
    Posts
    1,767
    Location
    Roma

    Status
    Anonymous
    Continuo qui dal topic di Goen.
    CITAZIONE (Yumemiru @ 30/4/2015, 18:23) 
    Anche io ho trovato strafalcioni e sviste, cognomi sbagliati e poi tornati normali e robe del genere. Tra Goen e J pop GP si possono dare la mano in questo, per non parlare degli odiosi refusi /sbagli nel lettering di questa seconda casa ed. Boh al Comicon cmq Goen farà una conferenza, vedremo se ripeteranno sempre le stesse cose o diranno cose più concrete.

    Se è per questo pure la Flashbook (e mò mi si presenterà subito il Posocco con la katana sguainata :lol: ) alle volte fa non pochi errorini di adattamento, perlomeno in "Primo Amore" ne ho trovati parecchi ("hai ricevuto tot massaggi" anzichè messaggi :gnegne: , per fare un esempio, o frasi sconclusionate), ma anche lì sono tutto sommato cose di poco conto.

    A me quello che infastidisce in generale di molte case editrici è che ho l'impressione che curino maggiormente determinate serie forse considerate più mainstream, e molto meno altre, ma il prezzo rimane invariabilmente sui 5,90 euro per tutti gli albi. Non sarebbe quindi giusto aspettarsi maggior cura in assoluto?
    Star Comics di base fa degli albi accessibili a tutti, come prezzi e come adattamenti. E pazienza se non ci mettono la sovracopertina figa o le pagine a colori smaltate; con 4 euri mi porto a casa dei volumetti tutto sommato carucci, e sempre ben tradotti :bau:
     
    Top
    .
1153 replies since 17/7/2007, 13:45   26660 views
  Share  
.