-
Mari chan
| .
|
|
|
Secondo alcune teorie, ma ci credo un po' anche io, il doppiaggio era già stato fatto dagli stessi "doppiatori" del primo, per evitare di nuovo un putiferio lo hanno tolto nell'edizione finale, ma dato che probabilmente avevano già pagato lo studio di "doppiaggio", hanno deciso che gli italiani dovessero comunque pagare il prezzo pieno Ananke io Agartha l'ho sentito e non prenderlo, anche solo per i sub sono fatti male (qua non so se hanno aggiustato almeno la grammatica)
|
|
| .
|
32 replies since 14/10/2010, 19:01 1344 views
.