Shoujo Manga Outline :: FORUM ::

Le autrici d'avanguardia

Kyoko Okazaki, Erika Sakurazawa, Shungiku Uchida, etc

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Deda
     
    .

    User deleted


    Se la dem inizia con le liste comincia ora e finisce domani a quest'ora....
    bathroom guuwa è di quale okazaki? kyoko o mari? sono stata pareccho a zonzo in questo periodo e non giro più parecchio per i siti di scans come facevo prima per informarmi...

    in Francia sono riuscita a trovare un volume della Nananan, e poi uno di storie brevi di okazaki mari Le coccoon(ma non helter skelter di kyoko che sapevo esistere in edizione francese) della mari dicevo : storie che conoscevo come quelle del vestito o del monolocale - che resta una delle mie preferite in assoluto di questa autrice.....


    quella del monolocale mi piace tanto per via del fatto che parla di un male comune ai giovani universitari o teenagers di oggi.... il rifiuto del mondo esterno per rifugiarsi in un proprio mondo interiore.
    C'è stato un periodo in cui anche io ho vissuto a questo modo, per motivi non troppo futili ahimè... pertanto diciamoche in questa storia mi ero molto riconosciuta...

    adoro il concetto della ragazza che vive isolata nel suo monolocale col contapassi al polso che calcola anche quante volte si rigira nel letto come un passo.... e poi il mondo da fuori la invade (nella figura della ragazza che aveva precedentemente "abitato" il monolocale le parla del mondo di fuori... la coinvolge ma... alla fin fine il mondo di fuori ha anche un po' bisogno del mondo di dentro... di un riparo, un rifugio.

    ci sono persone che guardano all'esterno per paura di guardare dentro di sé e non trovare nulla ed altre che non riescono a tollerare di guardare all'esterno perché hanno il timore di perdere quello che hanno dentro....

    vedere le due ragazze prendersi a braccetto alla fine è una bellissima metafora visiva per dire che tutti abbiamo bisogno di guardare dentro e fuori in egual misura... dovremmo forse avere gli occhi di un camaleonte in grado di saper guardare il mondo a circa 360 gradi... con quel potere speciale in più di poter guardare anche dentro e far andare le due cose d'accordo.

    Edited by Deda - 26/1/2009, 16:03
     
    Top
    .
  2. Demelza
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    bathroom guuwa è di quale okazaki

    Mari^^ E' quello che in Francia si chiama Vague à L'âme. Io questa autrice la sto apprezzando molto, mi rimane sempre la curiosità di provare a leggere 12mois e Le Cocon (credo sia quello che hai acquistato tu Deda), che si muovono anche loro sul filo del fantastico e delle metafore.

    La Nananan la conosco poco a dire il vero, di suo ho letto solo due storie brevi tratte da Water..
     
    Top
    .
  3. *Livio*
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    bathroom guuwa è di quale okazaki?

    di mari, di mari....
    quanto a helter skelter io conosco solo la versione tedesken, e a quanto mi risulta la mia kyoko la snobbano un pò ovunque.sighhhhh
    ps : ha ha ha demelza mi hai battuto sul tempo!!! XD
     
    Top
    .
  4. Demelza
     
    .

    User deleted


    Su livio, speriamo sempre in Manga San o in qualche altro editore lungimirante.. Helter Skelter io ancora non l'ho letto perchè spero proprio in una sua pubblicazione >_<
     
    Top
    .
  5. *Livio*
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    Su livio, speriamo sempre in Manga San o in qualche altro editore lungimirante.. Helter Skelter io ancora non l'ho letto perchè spero proprio in una sua pubblicazione >_<

    aaaahhhh....guarda, su e-bay si trova piuttosto facilmente helter skelter tedesco...ed è un'edizione bellissima...(rispetto all'originale cambia solo l'immagine di copertina...) sembra uno dei nostri manga-san...se riesci a prenderlo è un acquisto consigliatissimo e meritevole...cavoli, helter skelter è il preludio perfetto per "questo non è il mio corpo" ed altri josei che in italia, senza l'antipasto okazaki, difficilmente possono essere compresi fino in fondo....
     
    Top
    .
  6. Demelza
     
    .

    User deleted


    sì ma di tedesco non capisco una parola :nfg: Tanto vale prenderlo originale...
    Certo ci sono le scans e potrei leggero "in differita" diciamo, però a me farebbe piacere poter godere contemporaneamente dei dialoghi insieme ai disegni :( Anche perchè per me leggere un volume rimane una sensazione molto diversa rispetto al semplice leggere dal pc
     
    Top
    .
  7. Deda
     
    .

    User deleted


    scusate ma a me su amazon.fr risulta tra i libri in francese helter skelter... che si siano sbagliati?
    ho messo il link anche nel thread La situazione shoujo in italia... proprio perché disperata mi pareva che kyoko okazaki arrivasse ovunque tranne che da noi...

    peraltro addirrittura, del paese dei ciliegi della kouno che pensavo fosse presente solo in francia, ho scoperto che invece esserci anche in inglese... da un editore non di manga...


    mari okazaki a livello di storie paice anche a me... devo dire che le ho affibbiato un nome cattivissimo che è Bocca a papera... perché fa queste boccuccie paperose che LOL potrebbero cadere dai volti da un momento all'altro.

    ioho appunto preso the cocoon in francese mentre ho quello americano di sweatdrops....
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Advanced Member

    Group
    Moderatore Globale
    Posts
    8,072
    Location
    Firenze

    Status
    Offline
    leggiucchiando l'elenco dei titoli su un sito ho scoperto una collaborazione tra Mari Okazaki e Isshiki Nobuyuki: la loro opera ha questo titolo Kanojo ga shinjatta ed è serializzata su Business Jump quindi tecnicamente non è uno shojo giusto? Sarà pubblicato da Akata/Delcourt ma per adesso in Giappone è fermo al secondo volume
    ecco il link alle copertine.
    E questo è l'elenco in cui ho trovato l'opera
     
    Top
    .
  9. Misato-san (AYW)
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Deda @ 9/11/2006, 16:56)
    peraltro addirrittura, del paese dei ciliegi della kouno che pensavo fosse presente solo in francia, ho scoperto che invece esserci anche in inglese... da un editore non di manga...

    info, info! :brill: :brill: :brill:
     
    Top
    .
  10. Deda
     
    .

    User deleted


    les pays des cerisiers

    e' questo qui, io l'ho preso in francia ed è un pezzo da museo per la sua importanza.... non è avanguardia comunque, forse andrebbe nel thread delle autrici storiche... comq mi ha fatto paingere come una fontana.
     
    Top
    .
  11. Demelza
     
    .

    User deleted


    ha ragione deda, da Amazon.fr risulta che Helter Skelter p fra le pubblicazioni in francese... solo che ancora non è stato pubblicato^^
    Nell'articolo non c'è scritta la possibile data di uscita.
    link amazon.fr

    Deda, sì la bocca a papera la Okazaki la fa a molti personaggi, ma io sono abitutata al canotto di Mikako quindi non ci faccio quasi caso xD
     
    Top
    .
  12. Misato-san (AYW)
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Deda @ 10/11/2006, 09:47)
    les pays des cerisiers

    e' questo qui, io l'ho preso in francia ed è un pezzo da museo per la sua importanza.... non è avanguardia comunque, forse andrebbe nel thread delle autrici storiche... comq mi ha fatto paingere come una fontana.

    aaaaaah,... l'ho visto alla libreria francese... spero ce l'abbiano ancora quando salgo su.
     
    Top
    .
  13. Deda
     
    .

    User deleted


    oh quindi helter skelter potrebbe essere di prossima pubblicazione? non male, non male davvero... terremo d'occhio amazon.fr decisamente.....

    hahahah la bocca a canotto e quella a papera... poi ci sono i piedi a fagiolo della ohya... oramai queste donnine sono marchiate a vita muahahahahha povere mangaka!
     
    Top
    .
  14. Demelza
     
    .

    User deleted


    Ho appena finito di leggere i primi cinque capitoli di Shounen Shoujo Romance di George Asakura.
    Non mi convince molto a dire il vero; non che abbia in sé qualcosa che non va, però rientra molto nella categoria commedia sentimentale (seppure semidemenziale visti i due protagonisti) ma apprezzo questa autrice nel suo stile più graffiante :hat:
    L'impressione è che la Asakura voglia un po' prendere in giro il genere shoujo però a me sembra che non lo faccia con la leggerezza di un Koukou debut per esempio (sto dicendo un'eresia? se è così perdonatemi ma è davvero la mia sensazione XD).
    Qua, fra i litigi continui e la poca chiarezza tra i due (che serve comunque a caratterizzare meglio i personaggi) la storia certe volte mi è sembrata forzata e ho saltato diversi passaggi perchè mi stavo un po' annoiando o ne avevo abbastanza :sweat:
    La Asakura ha fatto sicuramente di meglio...
     
    Top
    .
  15. Deda
     
    .

    User deleted


    oddio invece io sto leggendo strawberry shortcake della nananan.... O_O

    ed io che avevo sempre pensato che le persone stupide non avessero la sensibilità per soffrire ed avere problemi... invece hanno problemi anche loro, sono stupidi ma nel loro cervello sono davvero problemoni.....


    in pratica è la storia di quattro donne molto infelici a tokyo, chihiro è un'impiegata figlia di contadini, vive con una brava coinquilina, che di mestiere fa l'illustratrice ed è la seconda delle protagoniste, ed ha un fidanzato.... nonostante tutto chihiro si sente vuota, si accorge che le colleghe non sono amiche (che scoperta!!!), che ha divergenze con la coinquilina (ma quello è normale sono mondi diversi) e se il fidanzato non si presenta agli appuntamenti lo tradisce con facilità... tutto questo la svuota e non riesce a trovare un posto in cui sentirsi adatta....
    la seconda, l'illustratrice per l'appunto non riesce a passare sopra al tradimento dell'ex... non si capacita di come la gente possa parlare con superficialità o di cose inutile, non si capacita di come la gente non rispetti il suo lavoro (come la capisco) e pertanto si limita a mangiare e vomitare ciò che mangia perché ha l'impressione che così vomita anche ciò che non va dentro di lei.
    la terza è una ragazza, rika, che vuole innamorarsi.
    la quarta è stata quella che mi ha spezzato il cuore, akiyo è una prostituta che guadagna un sacco di soldi... ed è innamorata di un ragazzo, kikuchi, in maniera ossessiva... nonostante abbia il suo piano: guadagnare tanto per comperare una casa e vivere di rendita.... e poi vendere tutto per andare in un ospizio da vecchia... se potesse avere kikuchi sarebbe molto più contenta... ahimé però le cose vanno sempre storte nella vita....

    la sua storia è stata quella che ho letto per prima saltando gli altri capitoli dedicati alle altre (sono narrate a capitoli alterni queste storie)... ed è lei a chiudere il volume... e fa quasi paura come lo chiude....


     
    Top
    .
228 replies since 20/4/2006, 18:17   16876 views
  Share  
.