-
Enry84.
User deleted
Il discorso della denominazione non l'ho mai capito molto, per me che quella cosa si chiami comic, amerimanga o carciofo non fa una gran differenza.
Immagino che quella di chiamarli "amerimanga" sia stata una scelta di tipo puramente pratico, per indicare in modo rapido e diretto che si tratta di fumetti americani che si ispirano allo stile giapponese. "Comics" in genere indica un tipo di fumetto diverso, Spiderman o Batman o che so io. D'altro canto "manga" non significa altro che "fumetto", eppure noi stessi chiamiamo "manga" i fumetti giapponesi perché sentiamo che il termine "fumetto" si adatta di più alle produzioni tradizionali nostrane. O almeno così credo io. Poi ripeto, per me non fa una gran differenza!.